it,s my life
Dr. Alban
کاری قدیمی از دکتر آلبان
این زندگی خودمه
همینه که هست، ولم کنین
من زندگی خودمو دارم
این چه مزخرفی یه که می گن: بابا همه چی رو می دونه؟
زندگی خودتونو بکنین و منو ول کنین
سرتون به کار خودتون باشه
کاری به کار من نداشته باشین
تنها چیزی که می دونین اینه : بابا همه چی رو می دونه
خیلی کم حالی تونه و این خطرناکه
بهم گیر ندین، مزاحم من نشین
بهم گیر ندین، بهم فشار نیارین
باهام دعوا نکنین، سرم داد نکشین
زندگی خودمه
زندگی خودمه
زندگی خودمه، با نگرانی هاش
زندگی خودمه
زندگی خودمه، با بدبختی هاش
زندگی خودمه
زندگی خودمه، با نگرانی هاش
زندگی خودمه
زندگی خودمه، با بدبختی هاش
این زندگی خودمه
حالی تون هست؟
هرجور دلم بخواد زندگی می کنم
شب و روز واسه خودم نقشه می کشم
به من نشانه ها و مثال های خوب نشون بدین
نگین که ملت چطور باید کار شما رو پیش ببرن
یه سفر برین به شرق،یه سفر برین به غرب
تا این حالیتون بشه، که هیچی حالیتون نیست
بعضی وقتها همه رو کلافه می کنین
باید نگاه کنین، باید گوش بدین
حتی می تونین از من یاد بگیرین: خیلی کم حالی تونه و این خطرناکه
این زندگی خودمه
این زندگی خودمه، ولم کنین، هی برو تو تخت، هی بگیر بخواب
هر چی می بینی همون گیرت می آد، به مردم گوش بده و همه چی رو ردیف کن
کارهایی که میکنم، دوباره انجام نمی دم، چیزهایی که می گم، دیگه تکرار نمی کنم
فقط یه بار تو زندگی همه چیز عوض می شه
بهم گیر ندین
مزاحمم نشین
بهم گیر ندین
بهم فشار نیارین
با من دعوا نکنین
سرم داد نزنین
بهم هیچی نگین
بهم نگاه نکنین
این زندگی خودمه
|
It's my life take it or leave it Set me free what's that crap papa-knew-it-all I got my own life you got your own life Live your life and set me free Mind your business and leave my business You know everything papa-knew-it-all Very little knowledge is dangerous Stop bugging me stop bothering me Stop bugging me stop forcing me Stop fighting me stop yelling me It's my life Chorus: It's my life it's my life my worries It's my life it's my life my problems It's my life it's my life my worries It's my life it's my life my problems It's my life do you understand I live the way I want to live I make decisions day and night Show me signs and good examples Stop telling me how to run your business Take a trip to east and west You find that you don't know anything Every's getting tired of you Sometimes you have to look and listen You can even learn from me Little knowledge is dangerous It's my life (Repeat Chorus) It's my life set me free So you bed so you lie What you see is what you get Listen to people and sort things out Things I do I do them no more Things I say I say them no more Changes come once in life Stop bugging me stop bothering me Stop bugging me stop forcing me Stop fighting me stop yelling me Stop telling me stop seeing me It's my life. (Repeat Chorus) It's my life(x4) Ohhhhhhhh yeah It's my life...Stop bugging me stop bothering me It's my life...Stop forcing me stop yelling me It's my life...it's my life(x2) It's my life...Stop bugging me stop bothering me It's my life...Stop forcing me stop yelling me It's my life...it's my lifeeeeee |
What God Wants pt 3
From the album Amused to Death 1992
Roger Waters
ترجمه سومین قسمت سرگرمی تاسرحد مرگ را از این صفحه می خوانید و می شنوید.
عنوان آلبوم سرگرمی تاسرحد مرگ از کتاب نیل پستمن به همین نام است: تاسرحد مرگ خودمان را سرگرم کنیم، یا خودمان را با مرگ سرگرم کنیم. داستان درباره کشوری است که در آنجا توجه زیادی به مدل موی سیاستمداران، لباس آنها، روابط خصوصی، شیوه برخورد با تلویزیون و سیاست می شود. اشاراتی به بمباران لیبی توسط هواپیماهای آمریکایی موجود در انگلیس، قتل عام میدان تیان من و فجایع تروریستی نیز در این اشعار می شود. این آلبوم تقدیم شده است به سرجوخه ویلیام هوبارد، یک قربانی جنگ اول جهانی.
ترجمه قسمت اول و دوم سرگرمی تا سرحد مرگ را در این صفحه خواندید.ترجمه قسمت سوم را می توانید بخوانید
صدای آنرا از اینجا بشنوید.
ترجمه: شهرزاد سامانی
هر چه خدا بخواهد (قسمت سوم)
نترس، این فقط یک تجارت است
پیامبر بیگانه آه کشید
لاشخور و زاغ صندوق پول را از چنگش درآوردند
میمون در گوشه ای ارقام را در کتابش می نوشت
در هنگام تسویه حساب اتاق هتل انگشتان خانم به طرف دخل پول رفت
و کاپیتان فهرست غذای روز را فرستاد
و بانک ها در همه جای دنیا پخش شدند، بانک مسیحی ها و مسلمانان و هندوها و یهودی ها
و مردمانی از هر نژاد و کیش و رنگ پوست زانو زدند و..
نیایش کردند
راکون و موش خرما با وسواس کیسه های ارز را درست می کنند
اما میمون در گوشه ای، بله، او کم کم از دیدرس خارج می شود
مسیح فریاد کهنه سرباز منجمد شده است
کفتار درپوش را می شکند و رود به چمنزار می ریزد
و مه در بطری جین اش می پیچد
او هم سنگی برمی دارد که شبیه استخوان است
گلوله ها پرواز می کند و رودخانه خشک می شود
دخترهای چاق آه می کشند و مدیران هماهنگی شبکه دراز می کشند
و سرباز در بخش ویدئو تنها می ماند
اما میمون تماشا نمی کند
او سرخورد توی آشپزخانه تا ظرفها را جمع کند و به تلفن جواب بدهد.
WHAT GOD WANTS PART THREE
Don't be afraid, it's only business
The alien prophet sighed
The vulture and the magpie
Took the cash box from its hook
The monkey in the corner wrote
The figures in his book
Crazed, the checkout lady's fingers
Flash across the till
The captain posts the menu for the day
And in banks across the world Christian, Moslem, Hindu, Jew
And people of every Race, creed, color, tint
or hue Get down on their knees and pray
The raccoon and the groundhog
Neatly make up bags of change
But the monkey in the corner
Well he's slowly drifting out of range
Christ, it's freezing inside
The veteran cries
The hyenas break cover and stream through the meadow
And the fog rolls in
To his bottle of gin
So he picks up a stone
That looks like a bone
And the bullets fly
And the rivers run dry
And the fat girls sigh
And the network anchor persons lie
And the soldier's alone In the video zone
But the monkey's not watching
He's slipped out to the kitchen
To pile the dishes
And answer the phone
Wait 'til the sun shines Nellie
And the clouds are driftin' by
We shall be happy Nellie Boswell