همواره دوستت خواهم داشت


خاطرات تلخ و شیرین ... همیشه تو قلب من باقی می مونه ... برو دیگه خدا نگه دار، اشکاتو نریز رو گونه ... آخه من موندنی نیستم، دل تو خیلی جوونه

I will always love you
Whitney Houston

این ترانه توسط ویتنی هیوستون و با بازیگری او در فیلم محافظ( بادی گارد) خوانده شد.


ترانه را از اینجا بشنوید.


اگر قرار بود بمانم
دلم می خواست در کنار تو باشم
می روم، اما این را می دانم
با هر گامی که برمی دارم به تو فکر خواهم کرد
همواره دوستت خواهم داشت
همواره دوستت خواهم داشت
تو، تو عزیز من
تو، تنها عشق من

خاطرات تلخ و شیرین
تنها چیزی است که با خود می برم
پس خدانگهدار، خواهش می کنم گریه نکن
هردو می دانیم من کسی نیستم که تو به او نیاز داری

همواره دوستت خواهم داشت
همواره دوستت خواهم داشت
تو، تنها عشق من

امیدوارم زندگی به کام تو باشد
و امیدوارم به رویاهایت برسی
و برایت شادمانی آرزو می کنم
اما از همه اینها مهم تر، برایت عشق آرزو می کنم

همواره دوستت خواهم داشت
همواره دوستت خواهم داشت
تو، تنها عشق من
آه! همواره دوستت خواهم داشت


همیشه دوستت دارم عزیزم، عزیزم

اگه موندنی بودم عزیز من
همیشه کنار تو لونه می کردم
می رم، اما می دونم
هرقدم که از تو دور شم آخرش
به همین خونه عشق، من دوباره برمی گردم

همیشه دوستت دارم
همیشه دوستت دارم
تویی عشق آخرینم
همیشه دوستت دارم

خاطرات تلخ و شیرین
همیشه تو قلب من باقی می مونه
برو دیگه خدا نگه دار، اشکاتو نریز رو گونه
آخه من موندنی نیستم، دل تو خیلی جوونه

همیشه دوستت دارم
همیشه دوستت دارم
تویی عشق آخرینم
همیشه دوستت دارم

زندگی به کامت باشه
اینو از خدا می خواستم
هرچی آرزو که داری
باخوشی برات می خواستم

واسه تو عشق می خواستم
واسه تو عشق می خواستم
واسه تو عشق می خواستم


همیشه دوستت دارم
همیشه دوستت دارم
تویی عشق آخرینم
همیشه دوستت دارم



WHITNEY HOUSTON
"I Will Always Love You"

If I
Should stay
I would only be in your way
So I'll go
But I know
I'll think of you every step of
the way

And I...
Will always
Love you, oohh
Will always
Love you
You
My darling you
Mmm-mm

Bittersweet
Memories
That is all I'm taking with me
So good-bye
Please don't cry
We both know I'm not what you
You need

And I...
Will always love you
I...
Will always love you
You, ooh

[Instrumental / Sax solo]

I hope
life treats you kind
And I hope
you have all you've dreamed of
And I wish you joy
and happiness
But above all this
I wish you love

And I...
Will always love you
I...
Will always love you
[Repeat]

I, I will always love
You....
You
Darling I love you
I'll always
I'll always
Love
You..
Oooh
Ooohhh

سخت نگیر


برای آنان که شاید از یکدیگر دور افتاده اند ... هنوز بختی هست تا دریابند ... که پاسخی وجود خواهد داشت: سخت نگیر

Let it be
The Beatles

ترانه ای از بیتلز
سرایندگان: پل مک کارتنی و جان لنون
آوازه خوان اصلی: پل مک کارتنی

beatels.jpg

این ترانه توسط پل مک کارتنی سروده شد. او این ترانه را برای مادرش مری سرود. مادرش در سال 1955 زمانی که او 14 ساله بود، مرد. اما بارها از این برای ترانه ای مذهبی نیز استفاده شد. این ترانه در آلبوم Let it be آمد، اولین بار در ژانویه 1969 ضبط شد و در 21 مارس 1970 به عنوان بهترین ترانه دورانش شناخته شد.
ترجمه ترانه: شهرزاد سامانی

متن ترانه را از اینجا بشنوید


سخت نگیر

زمانی که خود را در بستری از مشکلات می یابم
مادرمری به سراغم می آید
در حالی که هوشمندانه می گوید: سخت نگیر
و در ساعات تاریکی من
در مقابل من ایستاده است
هوشمندانه می گوید: سخت نگیر
سخت نگیر، سخت نگیر، سخت نگیر، سخت نگیر
کلمات هوشمندانه را نجوا می کند: سخت نگیر

و زمانی که مردمانی دلشکسته
که در این جهان زندگی می کنند
می دانند پاسخی وجود خواهد داشت: سخت نگیر
برای آنان که شاید از یکدیگر دور افتاده اند
هنوز بختی هست تا دریابند
که پاسخی وجود خواهد داشت: سخت نگیر
سخت نگیر، سخت نگیر، سخت نگیر، سخت نگیر
پاسخی وجود خواهد داشت: سخت نگیر
گذار بماند، بگذار بماند، بگذار بماند، بگذار بماند
کلمات هوشمندانه را نجوا می کند: سخت نگیر

و زمانی که شب ابری است
هنوز نوری بر من می تابد
می تابد تا فردا، سخت نگیر
با آوای موسیقی از خواب برمی خیزم
مادرمری به سراغم می آید، سخت نگیر
هوشمندانه می گوید: سخت نگیر
سخت نگیر، سخت نگیر، سخت نگیر، سخت نگیر
پاسخی وجود خواهد داشت: سخت نگیر
سخت نگیر، سخت نگیر، سخت نگیر، سخت نگیر
پاسخی وجود خواهد داشت: سخت نگیر
سخت نگیر، سخت نگیر، سخت نگیر، سخت نگیر
کلمات هوشمندانه را نجوا می کند: سخت نگیر

Let it be

When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be
And in my hour of darkness she is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be

And when the broken hearted people living in the world agree
There will be an answer, let it be
For though they may be parted, there is still a chance that they will see
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
Let it be, let it be, let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be